Городской сайт города Зеленодольск, Республика Татарстан.
События, обзоры, фотографии и репортажи о жизни в Зеленодольске и в Зеленодольском районе.
ИСКАТЬ В ТЕМАХ
ИСКАТЬ В ОБЪЯВЛЕНИЯХ
ИСКАТЬ В ОПРОСАХ
ТЕМЫ | ИСТОРИИ
18 июля 2007
Мечты Алии сбываются в Дании

Почему мне нравится профессия журналиста? Прежде всего, потому что она даёт возможность встречаться и общаться с интересными людьми. Вот, например, сегодня я спешу на встречу с Алиёй Гафиуллиной, обычной зеленодольской девчонкой. Но целый год она жила и училась в далёкой Дании. Всего несколько дней назад Алия (на фото в центре) приехала домой на месяц.
Алия на интервью пришла не одна: «Знакомься, это Анос и Ида, мои датские друзья, сейчас они гостят у нас в Зеленодольске». Ребята улыбаются и говорят с акцентом: «Здравствуйте». Устраиваемся в тенёчке и начинаем беседу.
– Как узнала о возможности обучения за границей?
— Через Интернет, проявил инициативу папа, и уже в августе прошлого года я уехала в Данию.
– Расскажи о школе, в которой ты там училась.
– Я училась в так называемой after school, мы жили всю неделю в школе и только на выходные приходили домой. Уроки длились 1 час 20 минут. Наша школа была интернациональной, так как в ней по обмену учились ребята из Румынии, Норвегии. Много было усыновлённых детей из разных стран, например, из Индии.
– На каком языке у вас велись уроки?
– Полгода уроки были на английском, а потом нам сказали: «Всё, вы выучили датский и уроки будут на нём». Сложно было с датского и английского переходить на русский. Первое время после приезда домой я начинала разговор с родителями по-английски.
— В вашей школе были какие-то интересные традиции, которых нет у нас?
— Каждую пятницу у них устраивают сеансы хорового пения. Впечатление – потрясающее!
В школе нужно было соблюдать много правил. Так, какое-то время мальчики не могли приходить на этаж к девочкам, и наоборот. Вообще, в европейских школах больше техники, компьютеры – в свободном пользовании. Мне бы очень хотелось продолжить образование за границей.
– Но говорят, что в России образование сильнее, чем за рубежом, ты согласна с этим?
– Не совсем. Конечно, математика и физика там были легче. Но за границей другой способ преподавания. Большую часть заданий мы выполняли на уроке, меньше оставалось на дом. Там всё строится на дружбе. Нам старались дать больше знаний о жизни, научить быть просто людьми. В этом была одна из изюминок нашей школы.
– Вопрос, который волнует большинство российских школьников: у вас была школьная форма?
– Нет, формы не было, можно было прийти хоть в шортах, хоть в пижаме. Конечно, я считаю, что приходить в пижаме – это чересчур. Но почему я не могу ходить в школу в том, в чём мне удобно слушать и воспринимать урок?
– Как ты считаешь, иностранцы отличаются от наших соотечественников?
– Да, там люди более вежливые, всегда улыбаются и показывают, что рады тебя видеть. Мои датские друзья очень открытые и добродушные. Если я спрошу у них, как будет по-датски какое-нибудь слово, они никогда не скажут: «Иди, посмотри в словаре».
– Ты вспоминала свою зеленодольскую школу, учителей, одноклассников?
– Вспоминала, скучала немного по своей гимназии №3, 10 «А» классу —одноклассникам, учителям. Иногда думала: «Вот они сейчас сидят, математику делают…».
– А по России, по своему городу, родителям скучала?
– Конечно, с родителями созванивалась каждый день. Пока меня не было, Зеленодольск очень изменился в лучшую сторону. Я считаю, надо гордиться своей родиной. Но, хотя в России и хорошо, в Европе всё равно лучше. Вот ты бы хотела учиться за границей? – неожиданно спросила меня Алия. После непродолжительных раздумий я ответила:
– Скорее нет, чем да.
На что Алия сказала:
– Я не верю людям, которые говорят, что ни при каких условиях они не уехали бы учиться за рубеж. Любой человек, мне кажется, хотел бы поучиться там.
Конечно же, я не могла не спросить, понравилось ли датчанам в Зеленодольске?
– Да, – улыбается Алия, – им здесь все в новинку, очень интересно, тем более, что наша страна отличается от их. Мы с ними ездим на разные экскурсии, были в Казани, Раифе, поедем на о.Свияжск. А ещё мои датские друзья и семья, в которой я жила, они тоже со мной приехали, очень страдают от наших комаров, потому что в Европе комаров нет (смеется).
Алия рассказала мне, что мечтает стать врачом, как и вся её семья.
– А этим летом, – говорит она, – я буду отдыхать, читать книги, встречусь со своими зеленодольскими друзьями, которых давно не видела. Если получится, планирую продолжить образование в Дании.
Надеемся, у такой целеустремлённой девушки всё обязательно получится. Удачи тебе, Алия, и осуществления мечты!
УСЛУГИ КВАЛИФИЦИРОВАННЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ
В современном мире все страны всё больше интегрируются в единый рынок. Поэтому для многих актуальна возможность оперативного языкового перевода юридических, финансовых и медицинских документов. Бюро переводов Idioma (idiom.com.ua) решит эту проблему. Профессиональный письменный и устный переводы на европейских языках, а также китайском и хинди.
1 ИНТЕРЕСНО
0 НЕИНТЕРЕСНО
1 ИНТЕРЕСНО
0 НЕИНТЕРЕСНО