Городской сайт города Зеленодольск, Республика Татарстан.
События, обзоры, фотографии и репортажи о жизни в Зеленодольске и в Зеленодольском районе.
ИСКАТЬ В ТЕМАХ
ИСКАТЬ В ОБЪЯВЛЕНИЯХ
ИСКАТЬ В ОПРОСАХ
ТЕМЫ | ИСТОРИИ
15 августа 2008
Английский язык до Канады доведет

Репетиторов по английскому языку в нашем маленьком городе не так уж и мало. А вот «англичан», которые не только знают иностранный язык, но и побывали в интересующей их стране, единицы. Недавно вернулась из Канады Вера Зинченко — удивительный человек: располагающая улыбка, безупречные манеры, великолепный английский.
Хочется отметить, что, говоря о государственном языке Канады, в своей речи она употребляет просто слово «язык» — иностранный становится почти родным. Возможно, она единственная в Зеленодольске отвечает «Hello!» на телефонный звонок и угощает действительно английским или канадским чаем.
Разговор с этой интеллигентной женщиной, имеющей
большой опыт педагогической и переводческой работы, может быть бесконечным. Вот лишь несколько самых
интересных моментов из нашего пятичасового общения.
Москва. Шереметьево-2
Вылет рейсом Москва-Хельсинки-Торонто (Finn air — финские авиалинии) по приглашению дочери Ларисы, только что получившей в Канаде диплом с отличием. 3а несколько лет эмиграции она закончила Seneca college по специальности дизайнер витрин. В Канаде дипломированные специалисты очень ценятся. Полёт занял 11 часов.
Турист в Канаде только и успевает удивляться. За два месяца мы исколесили всю страну. Куда ни посмотришь, кругом потрясающие пейзажи, бескрайние цветники, переливающиеся фонтаны. Душа поёт и глаз радуется.
Где мы только не были! Самые высокие в мире небоскрёбы, рестораны с кухнями всех народов мира, великолепный зоопарк под открытым небом, бесконечные «королевские ботанические сады», где собраны растения со всех уголков Земли. Вблизи — озеро Онтарио, поражающее своими просторами. И, конечно, знаменитый Ниагарский водопад. Мир здесь существует ради человека — великолепный сервис, идеальная чистота. У тебя просто мурашки по коже от того, как в Канаде заботятся о людях. Даже животные здесь смотрят на тебя с почтением — белки позволяют кормить себя с рук, а утки с утятами
вальяжно разрезают водные глади.
Язык и общение
Как только ты переступаешь порог аэропорта, везде слышится иноязычная речь. Американцы, англичане, немцы, французы — все говорят на английском языке. Ты говоришь с человеком, который родом с другого конца планеты, на ОДНОМ языке и понимаешь его. Погружаешься в прекрасный мир, где дружно сосуществуют люди со всех концов земного шара. Сказочное ощущение причастности к этому трудно представить тому, кто этого не испытал. Жизнь здесь смотрит на тебя с улыбкой, показывая себя во всей своей красе. Здесь ты автоматически переключаешься на ритм этой прекрасной жизни — начинаешь думать на языке, именуемом на твоей Родине иностранным. Без сомнения, Россия — это лучшее место на планете; просторы твоего детства не заменит никакая другая страна, но знание английского языка позволяет тебе «вжиться» в роль иностранца и почувствовать себя частичкой чужого мира.
Дополнительное занятие
Я постоянно занимаюсь английским языком с людьми любого возраста. Главное, чтобы человек не боялся общения и хотел выучить язык. Стараюсь уделять внимание всем аспектам: грамматика, чтение, письмо, диалог, монолог, понимание английской речи и просто погружение в культуру англоязычных стран.
На мой взгляд, главное — психологически раскрепостить человека, показать ему, каким прекрасным может быть непреодолимо сложный с первого взгляда английский язык. Переступить через свой страх, открыться учителю – первый шаг. Общаясь с учеником, нужно быть в первую очередь человеком, а уже затем учителем. Обсудив с ним его проблемы, плавно и незаметно в разговоре перейти на изучение предмета — вот идеальная постановка урока. На первых этапах стараемся найти что-то общее между русским и иностранным языками: большое количество заимствованных слов в обиходе русской речи — великолепный способ. Приватизация, форвард, голкипер, спонсор, инвестиции, топ-модель, мобильный телефон — всё это и многое другое становится проводником между родным и английским языком.
Как известно, изучение иностранных языков обогащает родной язык. Поэтому необходимо выбрать какую-либо основу. Мы предпочли стихотворения — перевод английского народного творчества на русский и наших классиков — на английский. При этом стараемся сохранять рифму. По-моему, только базируясь на великом наследии русского языка, можно догнать постоянно развивающийся английский язык.
0 ИНТЕРЕСНО
0 НЕИНТЕРЕСНО
0 ИНТЕРЕСНО
0 НЕИНТЕРЕСНО