Нотариат наделен весьма обширными полномочиями. В их числе необходимо отметить право заверения перевода официальных документов. Это договора, выписки из банков, свидетельства и так далее. Подобные документы не могут предоставляться за рубежом в своем оригинальном виде на национальном языке. Их необходимо переводить на язык соответствующего государства. А достоверность перевода и содержание самого документа подлежит заверению нотариусом. Обойти этот порядок просто невозможно.
Перевод документа должен точно отражать его суть. Более того, в документах часто указываются личные данные, адреса, те или иные реквизиты. Их всегда сверяют крайне тщательно. Такая проверка происходит при процедурах легализации документов для зарубежных органов. Это требуется при переезде в другую страну на учебу, работу или занятии там коммерческой деятельностью.
Соответственно, перевод должен быть качественным, понятным и достоверным. Поэтому, к выполнению переводов для легализации документов допускаются строго определенные переводчики. Они должны иметь аккредитацию. Только данное условие позволяет им выполнять переводы. В противном случае, перевод не будет принят даже нотариусом и процедуру придется начинать с начала.
Выполнение перевода аккредитованным специалистом служит залогом его достоверности. Соответственно, для нотариуса необходимо предоставлять оригинал документа, свидетельство о наличии у переводчика или у бюро аккредитации.
Указанные документы предоставляются нотариусу наряду с готовым переводом. И нотариус обязан убедиться в актуальности аккредитации переводчика. Ведь аккредитация выдается для осуществления переводов для тех или иных государств. Поэтому, всегда можно ошибиться, заказав перевод у специалиста, который не имеет допуска соответствующего государства.
Самостоятельные поиски переводчика часто приводят к ошибкам. Типичные ошибки указаны выше. Чтобы избежать их, следует обращаться в специализированные компании. Они сотрудничают с аккредитованными переводчиками. Поэтому, перевод гарантированно будет выполнен нужным специалистом и сложностей при его нотариальном заверении не возникнет. В этом вопросе поможет бюро переводов компании JurKlee. Данный вариант имеет и иные преимущества, которые следует рассмотреть более конкретно:
Таким образом, услуга полностью освободит заказчика от участия в выполнении перевода и его заверении нотариусом.